اقرث - איקרית - Iqrit
* Required
עצומה
בנובמבר 1948 פונו תושבי הכפר הגלילי איקרית בידי צה"ל לתקופה של שבועיים לצורך אימונים צבאיים במקום. בתום השבועיים הצבא והממשל לא אשרו את חזרתם לכפר. וביולי 1951 הורה בג"ץ למדינה להתיר למפונים לחזור לבתיהם. השלטונות לא נענו להחלטת בג"ץ, וכדי למנוע את אפשרות חזרת התושבים לאיקרית, ב- 24.12.1951 הצבא הרס את כל הכפר, למעט הכנסייה ובית הקברות. לאורך השנים, רבים ממנהיגי המדינה, הן משמאל והן מימין, הבטיחו לתקן את העוול ההסטורי שנגרם לתושבי איקרית ובשנת 1994 וועדת שרים בראשותו של שר המשפטים דאז, מר דוד ליבאי, המליצה להותיר את חזרת התושבים לאיקרית, אך למרבה הצער ההחלטה לא מומשה עד עצם היום הזה. ב- 24 לדצמבר 2011, ערב חג המולד, יציינו מפוני הכפר איקרית ששים שנים להרס כפרם וטרם נעשה צדק עמם. לפי כך, אנחנו החתומים מטה, אזרחי מדינת ישראל, בני שני העמים, מכל קצות הקשת הפוליטית ומכל רובדי החברה הישראלית, קוראים בזאת לראש ממשלת ישראל מר בנימין נתניהו לפעול למען מציאת פתרון צודק עבור מפוני הכפר איקרית, ליישום פסיקת בג"ץ והמלצות וועדת השרים בעניינם ולאפשר למפונים לחזור ולחיות באיקרית כאזרחים שווים במדינה דימוקרטית.
عريضة
في شهرِ كانون أَوَل سَنة 1948 تَمَ إِخلاء سُكان قَرية إِقرِث الجَليلية عَلى أَيدي قُوات الجَيش الإسرائيلي لِفترَة أُسبوعَين بِِحِجَة القِيامِ بتَدريباتٍ عَسكَريةٍ بِمَنطقة القريةِ. بَعدَ مُرورِ أُسْبوعَين مَنَعَ كُلٍ مِنَ الجيشِ وَالحُكومة أَهالي القَرية مِنَ العودةِ. وفي شهرِ تموز سنة 1951 حَكَمَت محكمة العدلِ العُليا بإرجاعِ المُهَجَرين إلى قَريتِهِم. الحُكومة رَفَضَت بدورِها تنفيذ هذا القَرار وفي لَيلةِ عيد الميلاد 24.12.1951 قامَ الجيشُ بنَسفِ القَرية وَتدميرها كُلياً بِاستثناءِ الكَنيسَة والمَقبَرَة وَذلِكَ بِهَدَفِ مَنعِ المُهَجَرين مِنَ الرجوعِ إلَيها. عَلى مَرِ السنين قامَ عَدَدٌ مِنَ القياديين في الحُكومَاتِ الإسرائيلية اليَمينية واليسارية بتقديمِ وُعودٍ لِحلِ قَضِية أَهالي إِقرث. وَفي سَنةِ 1994 تَمّ تعيين لَجنةٍ وِزاريةٍ يَتَرَأسُها وَزيرُ القضاءِ في حينهِ, السيّد دافيد ليبائي, وَالتي أَوْصَت بِدَورِها بالسماحِ لِمُهَجَري إِقرِث بالرُجوعِ إلى ديارِهِم. لكن للأسفِ لَم يَتِم تَنفيذ هذِة التَوصِيات أيضاً. في ليلةِ الميلادِ 24.12.2011 سَيَتِمُ إِحياء ذِكرى سِتونَ عاماً على هدمِ القريةِ. وَعَلَيهِ, نَحنُ المُوقِعون أَدناه, مُواطِنون في دَولةِ إسرائيل, أَبناء الشعبَين, من كُلِ التيارات السِياسِية وَمِن كُلِ فِئاتِ المُجتمع الإسرائيلي. نَتَوَجَة لِرئيسِ الحُكومةِ, السّيد بنيامين نتنياهو, ونُطالِبُه بإيجادِ حَلٍ عادلٍ لِمُهَجَري قَرية إِقرِث وَذلك مِنْ خِلالِ تَنفيذ قَرار مَحْكِمَةِ العدلِ العُليا وَالسماحِ للمُهَجَرين بِالرُجوعِ إلى قَريَتهم وَبِنائُها مِن جَديد. لِكًي يَتََمَكنوا مِن مُمارَسَة حَياتهم كَمُواطنين مُتَساوين في دولةٍ ديمُقراطيةٍ.
Petition
On November 1948 the residents of Iqrit village were evacuated for two weeks for military trainings in the area. After two weeks the army prevented them from returning to their home village. On July 1951, the Israeli Supreme Court ordered the government to allow the residents to return. The government did not implement this order and on the 24th of December 1951, the army blew up and destroyed the entire village except for the church and the cemetery, in the hope of discouraging residents from returning to their village. Ever since the displacement, government officials have been promising to redress the past injustice. On 1994 the government appointed justice minister, Mr. David Libaye, as head of a ministerial committee in charge of examining Iqrit case. The committee recommended allowing the return of the residents of Iqrit to their village and land. But unfortunately, this recommendation was not carried out either. On Christmas Eve, the 24th of December 2011 the residents of Iqrit will commemorate the 60th anniversary of the demolition of Iqrit. We the undersigned, citizens of the State of Israel, of various religious affiliations, of various socioeconomic backgrounds, and of various political beliefs, hereby ask Prime Minister, Mr. Benyamin Netanyahu to bring a solution to this lingering case of over 60 years of injustice, to enact a decision of the High Court of Justice, to adopt the ministerial committee recommendations, to allow the villagers of Iqrit to return to their village and to rebuild their home and to live as decent and equal citizens in a democratic state.
Name
*
EMail
*